En Alsace, la difficulté à lire les textes anciens est bien entendu liée à l’écriture, mais aussi à la langue utilisée.
Si vous disposez d’un document ancien écrit en allemand gothique (Spitzschrift ou Sütterlinschrift) ou en vieil allemand, je vous propose de le transcrire (reproduction exacte de ce que le scribe a écrit) et/ou de le traduire en
français.
Qu’il s’agisse de papiers de familles (extrait d’acte, livret de famille, livre de raison ou livre de comptes, lettre ou carte postale…), d’actes
d’état civil, d’actes de registres paroissiaux ou encore d’actes notariés, les documents, fournis par vos soins, doivent être de qualité suffisante pour pouvoir effectuer la meilleure
transcription possible.
TARIFS
Transcription du document : 40 euros TTC / heure
Traduction du document : 40 euros TTC / heure
Frais de port compris